Preservation for Padoe Language through Dictionary

Initiatives

Preservation for Padoe Language through Dictionary

Moriringgo, a traditional from padoe Tribe  

Preservation for Padoe Language through  Dictionary

The Indonesian archipelago has a rich diversity of ethnicities, cultures and languages. The Padoe tribe has one such language that it is still spoken today.

PT Vale supports the preservation of Padoe Language as a gateway to recognizing an ethnic group that was prominent in the 14th century. In future, PT Vale hopes to play a bigger role in the preservation of local cultures where the company operates.


Language shows nation

Through language, we can gain an understanding of the culture and mind of a nation or society. 

Through language, we can gain an understanding of the culture and mind of a nation or society. There are about 700 languages actively spoken across the Indonesian archipelago; the further east one goes, the more languages there are. In Papua, for example, there are 250 languages but each is used by fewer than 2,500 people. Padoe is one of these 700 live languages.


Publication of the Padoe Dictionary

on 6 April 2013

In 2008, several tribal figures came up with the idea of publishing an Indonesian-Padoe dictionary to maintain the existence of Padoe culture. The dictionary was launched on 6 April 2013.

With the objective of preserving the Kanak languages, Vale has created teaching tools in partnership with the public authorities, teaching institutions and the local community.  

10,000 entries

Drs. Roman Manule and his colleagues began compiling the dictionary in 2008. It contains 10,000 entries consisting of everyday Padoe vocabulary.

PT Vale supported the publication of the Indonesian-Padoe Dictionary by Padoe’s community figures: the dictionary could be a gateway to Padoe culture and enrich the Indonesian vocabulary which continues to grow.

​​​